Baxtolo
drom

Baxtalo Drom, littéralement « que ta route soit bonne », est une invitation au voyage sur les traces de Papusza.

Ici, les comédiens se font les porte-voix des lettres et des poèmes que l’écrivaine a égrenés sur son passage. Nulle incarnation, mais une convocation. Les comédiens sont les hérauts de ses mots et de ses doutes. Croiser ses correspondances et ses poèmes donne à entendre la femme derrière l’écrivaine. Cela permet de jeter un regard lucide et humain sur le rôle de son écriture dans sa vie.
Mais Baxtalo Drom est avant tout un hymne à la vie, une bouffée d’air frais. De fait le spectacle proclame que malgré les humiliations et les déceptions, les guerres et les morts, il y a un sens à aller de l’avant.

 

Note d’intention

Pour faire de cette soirée un moment saisissant, nous avons imaginé ce spectacle comme une fête de village où les numéros de jongle de feu alternent avec les moments de texte et les morceaux de musique. Empruntant ça et là aux arts de la rue, aux concerts de musiques actuelles, les comédiens mélangent les disciplines, pour emmener le public dans un univers déjanté et percutant. Un violon, une harpe, une guitare, deux percussions et Baxtalo Drom est né, au croisement d’une prière et d’une bande son de Goran Bregovic. Mais la musique n’est pas seulement là pour captiver ; par ses styles éclectiques, elle nous parle d’un peuple moderne, qui se retrouve aussi bien dans le flamenco que dans la fanfare de l’Est, en un mot, d’un peuple d’aujourd’hui éminemment européen.

« Un jour, dans longtemps,
à moins que ce ne soit plus tôt,
tes mains ramasseront mes chants.
Je rêve ou quoi ? D’où viennent-ils ?
Tu te souviendras, et tu demanderas : légende ou vérité ?
Puis à nouveau tu oublieras mes chants et tu oublieras tout. »

crédits

Mise en scène • Baija Lidaouane
Interprétation • Cédric Daniélo, Maud Ardiet, Lucile Dupla, Léonard Stefanica
Scénographie, son et lumière • Marco Rochet
Texte • Bronislawa Wajs dite «Papusza»
TraductionJean-Yves Potel et Monika Prochniewicz
Costumes et accessoires • Marie-Pierre Morel-Lab
Musique • Anne Mirou
Photos • Jean-Pierre Francisoud
Date et lieu de création • 5 avril 2014, Millenium de l’Isle d’Abeau (Isère)
Production • Le Théâtre d’Anoukis
Co-productionMillenium (service culturel de l’Isle d’Abeau), Conseil Départemental de l’Ain, Conseil Général de l’Isère, Val’ Muse

conditions techniques

Personnel en tournée • 4 comédiens, 1 régisseur, 1 metteuse en scène ou 1 administratrice de tournée
Planning • J-2 montage et raccord, J-1 montage et raccord, J représentation
Aire de jeu • Spectacle en extérieur, accès camping car sur le site, ouverture 8m, profondeur 5m
Durée • 1 heure

remerciements

Conseil de l’Europe
Médecin du Monde
Artag (Association Régionale des Tsiganes et de leur amis Gadjé)
Fnasat (Fédération nationale des Associations Solidaires des Actions avec les Tsiganes et les Gens du Voyage)
L’institut Polonais de Paris

ressources téléchargeables